miércoles, 15 de junio de 2011

Revisión: La espada mágica: En busca de Camelot

Imagen de Wikipedia
Título: La espada mágica: En busca de Camelot (Quest for Camelot)
Director: Frederik Du Chau
Intérpretes (voces): Jessalyn Gilsig, Cary Elwes, Eric Idle, Don Rickles
Año de estreno: 1998

Como soy una nostálgica, sigo volviendo a las películas con las que crecí. Ahora que se estrena tanto cine de animación de calidad cada año, no puedo evitar recordar esa época en que el estreno anual de Disney era todo un evento. Hubo una época, a finales de los noventa, cuando otros estudios empezaron a atreverse a realizar películas al estilo Disney, y aunque no llegaran a eclipsar al estudio de Burbank, sí que dejaron una serie de buenos títulos que aún hoy conservan a algunos de sus fans. Es lo que me sucede con Anastasia, por ejemplo, que se encuentra entre mis películas de animación predilectas. La espada mágica: En busca de Camelot se estrenó un año después de ésta y, aunque soy menos acérrima a esta historia artúrica pasada por un filtro made in Disney, sigue pareciéndome una película digna de no caer en el olvido.

Kayley sueña con ser Caballero de la Mesa Redonda desde que era niña, y ni siquiera la trágica muerte de su padre, que era uno de ellos, la hace olvidar ese sueño. Un día se presenta en su casa el responsable de la muerte de su padre, el corrupto Sir Ruber, un malvado ex-Caballero de la Mesa Redonda que aspira a entrar en Camelot valiéndose de la confianza que ha depositado el rey Arturo en la madre de Kayley, Lady Juliana, para coronarse rey. Como parte de su plan, el villano envía a su grifo a robar Excalibur, pero un misterioso halcón de alas plateadas se la arrebata y hace que caiga en el Bosque Prohibido. Hacia allí se encamina Kayley con intención de recuperar la espada, topándose por el camino con el guerrero ciego Garrett y el dragón de dos cabezas Devon y Cornwall.

La trama de La espada mágica se inspira en una novela de Vera Chapman llamada The king's damosel, aunque según tengo entendido, las diferencias entre novela y película son de lo más acusadas. La espada mágica parece sacada en su desarrollo de un manual Disney de cómo hacer películas de animación, lo cual no quiere decir en absoluto que sea mala, al contrario: a pesar de los giros argumentales que pueden llegar a chirriar al espectador adulto, La espada mágica tiene un desarrollo entretenidísimo que hace muy corta la hora y media de duración, unos personajes muy bien llevados (más allá de mi preferencia personal por Garrett, el villano Sir Ruber alterna momentos de repulsión absoluta con impresionante hilaridad, y Merlín logra, y no es ninguna tontería, alejarse del mismo personaje creado por Disney) y animales que son parte inseparable del argumento: La espada mágica no sería lo mismo sin Ayden, el grifo ni, por supuesto, Devon y Cornwall.

Algo que me sorprende de esta película es de la alta calidad de dobladores, muchos de ellos actores muy conocidos, con la que contó pese no ser de las más conocidas de Warner Bros. Además de los ya mencionados, aparecen en nómina Gary Oldman como Sir Ruber, Jane Seymour como Lady Juliana, Pierce Brosnan como el rey Arturo, Gabriel Byrne recita las escasas líneas de Sir Lionel, el padre de Kayley, y Jaleel White (a.k.a. Steve Urkel) se convierte en Bladebeak. Además, a Kayley le pone voz Andrea Corr en las canciones, así como Céline Dion a Lady Juliana, entre otros. En España se intentó también buscar voces famosas para interpretar a los personajes, aunque para el recuerdo quedan Gomaespuma con su fabulosa versión de Devon y Cornwall, que es el mejor aliciente para ver la película en nuestro idioma.

Puntuación: 9

1 comentario:

  1. Que genial,, yo también adoro esta película.
    Encuentro tu blog muy interesante,, Felicidades!!

    ResponderEliminar